Results: 540 books
Sort By:
NewTrending

Mathias Aleksanteri Castrén

Anna-Maria Tallgren

"Mathias Aleksanteri Castrén" by Anna-Maria Tallgren is a biographical account written in the early 20th century. The work delves into the life of Mathias Aleksanteri Castrén, a prominent Finnish linguist and explorer known for his contributions to Finnish culture and sciences. The book explores his childhood, education, and significant travels, particularly his studies of languages and cultures in the regions surrounding Finland and Siberia. At the start of the narrative, Tallgren reflects on the historical context of Castrén's life, emphasizing the stark contrast between the early 19th century and contemporary Finland. The opening details Castrén's origins in a clergyman's family, his early experiences growing up in northern Finland, and his educational journey that led him to Helsinki University. The text highlights the societal changes during Castrén's youth, the intellectual environment he was part of, and introduces his early aspirations and ambitions in the fields of linguistics and ethnography. Through an exploration of his formative years, the foundation is laid for Castrén's later adventures and scholarly contributions, which are likely to be elaborated upon in the subsequent chapters. (This is an automatically generated summary.)

The Principles of the Art of Conversation

J. P. (John Pentland) Mahaffy

"The Principles of the Art of Conversation" by J. P. Mahaffy is a theoretical guide on the elements and skills essential for effective conversational practices, written in the late 19th century. The work explores the dynamics of conversation, suggesting that not only is it a universal and necessary social skill, but it can also be viewed as an art that can be honed and improved. Mahaffy discusses the various subjective (physical, mental, and moral) and objective (listener dynamics) conditions that contribute to successful conversation. The opening of the text introduces the overarching premise that conversation is a vital component of society, where being agreeable in talk grants individuals social standing and personal fulfillment. Mahaffy emphasizes that while good conversation may seem spontaneous, it can be cultivated through awareness and practice. He lays out fundamental traits that characterize effective speakers, such as knowledge, modesty, and sympathy, while also highlighting the significance of tact and understanding the varied company dynamics—whether conversing with one person, a few, or a larger group. This discussion forms the foundation for the subsequent exploration of conversation's nuanced principles throughout the rest of the work. (This is an automatically generated summary.)

Esthétique de la langue française

Remy de Gourmont

"Esthétique de la langue française" by Remy de Gourmont is a linguistic treatise written in the late 19th century. The work delves into the aesthetic principles that govern the French language, exploring themes of word purity, beauty, and the influence of foreign elements on its evolution. Gourmont emphasizes the importance of maintaining the intrinsic beauty of the language against the encroachment of foreign terms and constructions. The opening of the text introduces Gourmont's thesis, which posits that the French language must evolve to preserve its original beauty and purity. He articulates concerns about the introduction of exotic and barbaric terms, drawing parallels to artistic principles where intrusions disrupt the aesthetic quality of a work. The author outlines his intent to merge scientific inquiry and literary appreciation to advocate for linguistic beauty, indicating that his exploration will extend to examining various mechanisms of linguistic transformation, including metaphors and the roles of borrowed words. This foundation sets the stage for a deeper analysis of words and their forms, and particularly, how they can be refined to enhance the overall elegance of the language. (This is an automatically generated summary.)

The English Secretary; or, Methode of Writing Epistles and Letters (1599) - With, a Declaration of Such Tropes, Figures, and Schemes, as Either Usually or for Ornament Sake Are Therein Required

active 1575-1595 Day, Angel

"The English Secretary; or, Methode of Writing Epistles and Letters" by Angel Day is a guidebook on the art of letter writing, written in the late 16th century. The work outlines the principles of composing various types of letters, focusing on emphasis, style, and the use of rhetorical devices. It serves as a comprehensive manual for anyone looking to improve their written communication, making it relevant for both scholars and general readers interested in historical writing practices. The opening of the book introduces its purpose and audience, setting a tone of humility and aspiration. Angel Day expresses his gratitude to his patron and reiterates his intent to refine the original content of his work. He discusses the essential elements of an epistle, highlighting the significance of structure, clarity, and appropriateness in language and tone, as well as the different categories of letters, such as hortatory or dehortatory. Through this, readers are invited to explore the valuable instructions that will enable them to effectively convey their thoughts and feelings through letters. (This is an automatically generated summary.)

Essay on the Principles of Translation

Lord Woodhouselee, Alexander Fraser Tytler

"Essay on the Principles of Translation" by Lord Alexander Fraser Tytler Woodhouselee is a critical work on literary translation written in the late 18th century. This essay aims to discuss and elucidate the principles and rules governing the art of translation, addressing both the difficulties involved and the standards for achieving a faithful yet stylistically appropriate rendition of texts. The opening of the essay sets the stage for this discussion by highlighting the historical lack of formal analysis in literary translation, despite its acknowledged importance. Tytler reflects on how even ancient authors recognized the value of translation but failed to establish guiding principles for it. He proposes to fill this gap in understanding by exploring what constitutes a good translation and outlining general rules based on this definition. This includes examining how translators should balance fidelity to the original text with the need for eloquence in the target language, emphasizing the complexities involved in achieving an accurate and effective translation while engaging with various examples from literary history. (This is an automatically generated summary.)

The Origin of Thought and Speech

M. Moncalm

"The Origin of Thought and Speech" by M. Moncalm is a philosophical treatise written in the early 20th century that explores the intricacies of human cognition and language. The book delves into the origins of thought and speech, positing that language is not only a tool for communication but also integral to human consciousness and identity. By engaging critically with the philosophical ideas of previous eras, Moncalm sets out to illuminate the relationship between language, thought, and the essence of humanity itself. The opening of the text presents the author's reflections on the nature of human consciousness and the challenge of achieving clarity of thought. Moncalm expresses a sense of frustration with the mental "torpor" that inhibits deeper understanding and emphasizes the need for introspection and inquiry into the origins of human faculties. He suggests that true knowledge requires tracing the roots of ideas and concepts back to their sources. Establishing a firm foundation for human thought and language, the author hints at engaging with various historical and philosophical perspectives, laying the groundwork for a comprehensive discussion of how these elements shape both individual and collective human experiences. (This is an automatically generated summary.)

Les femmes et le langage

Remy de Gourmont

"Les femmes et le langage" by Rémy de Gourmont is a philosophical and linguistic essay written in the early 20th century. The book explores the integral role of women in the development and preservation of language, positing that their contributions are foundational to communication and society itself. Gourmont examines the interplay between language and femininity, ultimately asserting that language, in essence, is feminine. In this work, Gourmont delves into the notion that women have been the primary educators in language, teaching children through their innate communication style and nurturing word formation. He argues that while women may not have created language in the formal sense, they have been pivotal in its evolution and maintenance. By presenting historical and psychological arguments, Gourmont highlights how women's social roles as caretakers and communicators shape not only the learning and development of language in children but also the wider societal understanding of communication itself. The essay reflects on cultural implications, proposing that the dynamics between men and women—coupled with their distinct approaches to language—enrich human expression and creativity overall. (This is an automatically generated summary.)

The Etymology and Syntax of the English Language Explained and Illustrated

Alexander Crombie

"The Etymology and Syntax of the English Language Explained and Illustrated" by the Rev. Alex. Crombie is a scholarly treatise on the principles of English grammar and linguistics, written in the mid-19th century. The work aims to elucidate the etymology and syntactical structures of the English language, addressing elements like phonetics, word formation, and grammatical categories. The author seeks to enhance the understanding of English among those who have already engaged in classical literature study. The opening of the work includes a transcription note and the author's preface, which elaborates on the necessity for a deeper examination of the English language, emphasizing the imperfections in existing grammatical studies. Crombie expresses a commitment to provide original insights into the language's structure and usage, specifically for readers familiar with Greek and Latin, thereby linking a comprehensive understanding of English grammar to classical education. The introductory sections discuss the nature of language and its articulation, setting the stage for a detailed exploration of etymology and syntax that follows in the subsequent chapters. (This is an automatically generated summary.)

Engelsch woordenboek. Eerste deel: Engelsch-Nederlandsch (met uitgeschreven verkortingen)

K. ten (Karel) Bruggencate

"Engelsch woordenboek. Eerste deel: Engelsch-Nederlandsch (met uitgeschreven…)" by K. Ten Bruggencate is a bilingual dictionary written in the early 20th century. The work serves as a comprehensive English-Dutch dictionary aimed at providing readers with reliable translations and phonetic transcriptions of words. It seeks to fill a gap by combining vocabulary with pronunciation and contextual examples, catering to both educational and everyday use. The opening of this dictionary introduces its purpose and unique features. The author explains the need for a concise and accurate reference that could assist learners and native speakers alike. The preface highlights the methods employed in creating the dictionary, such as phonetic transcription to aid pronunciation and an emphasis on context by including phrases alongside definitions. Additionally, it acknowledges contributors and emphasizes the subjective nature of language, indicating that there may be variations in usage and interpretation. Overall, the beginning establishes a thoughtful approach to creating an authoritative resource for English and Dutch speakers. (This is an automatically generated summary.)

Engelsch woordenboek. Eerste deel: Engelsch-Nederlandsch

K. ten (Karel) Bruggencate

"Engelsch woordenboek. Eerste deel: Engelsch-Nederlandsch" by K. ten Bruggencate is a bilingual dictionary written in the early 20th century. This comprehensive reference work focuses on providing English to Dutch translations, making it a helpful resource for students, scholars, and anyone looking to improve their understanding of both languages. The opening of the dictionary provides guidelines and instructions for its use. It explains the structure of entries, covers phonetic transcriptions, and clarifies how to interpret various linguistic notations. Additionally, it highlights the author's intent to fill the gap in existing dictionaries by creating a reliable and easily accessible reference that is both thorough and user-friendly. The text sets the stage for a detailed exploration of the English language, emphasizing the complexities of pronunciation and usage that will be addressed throughout the dictionary. (This is an automatically generated summary.)

Anguish Languish

Howard L. Chace

"Anguish Languish" by Howard L. Chace is a playful and experimental publication written in the mid-20th century. This unique text presents an inventive language game that transforms English phrases into a humorous form called Anguish, where the meanings of words are altered through phonetic substitutions. The book serves as both an entertainment and a linguistic exploration of how words can be manipulated for comedic effect. The content of "Anguish Languish" consists of a collection of whimsical stories and poems that showcase the transformations of familiar sayings and tales into their Anguish counterparts. The book starts with a retelling of "Little Red Riding Hood," humorously renamed "Ladle Rat Rotten Hut," followed by other original stories like "Guilty Looks Enter Tree Beers" and "Center Alley." Each chapter features playful dialogue and absurd scenarios that highlight the versatility and sound play of language, inviting readers to appreciate the cleverness of linguistic creativity while providing a light-hearted reading experience. (This is an automatically generated summary.)

Mons Spes, et novellæ aliæ

E. Parmalee (Ezra Parmalee) Prentice

"Mons Spes et novellæ aliæ" by E. Parmalee Prentice is a collection of Latin translations of modern stories, published in the early 20th century. The work aims to provide enjoyable and accessible texts for students learning Latin, departing from traditional methods of language instruction that focus predominantly on grammar and forms. It introduces contemporary narratives from various authors, reshaping classic literary teachings through more relatable and engaging content. The opening of the volume discusses the shortcomings of traditional Latin instruction, emphasizing the lack of captivating materials that could make learning the language more enjoyable. It argues for the integration of modern stories into the curriculum, asserting that engaging narratives can enhance language proficiency while providing a pleasurable learning experience. The introduction suitably sets the tone for a refreshing approach to Latin education, one that seeks to make the language resonate with contemporary readers and learners. (This is an automatically generated summary.)

The Art of Conversation: Twelve Golden Rules

Josephine Turck Baker

"The Art of Conversation: Twelve Golden Rules" by Josephine Turck Baker is a guide on effective communication written in the early 20th century. This instructional text delves into the nuances of conversation, outlining key principles that enhance interpersonal interaction. The focus of the book is to provide practical rules for engaging and meaningful dialogues, with the overarching aim of helping readers develop their conversational skills. In the book, Baker presents twelve essential rules gathered through dialogue between two characters, discussing topics such as avoiding unnecessary details, the importance of listening, and selecting topics of mutual interest. Each golden rule is explored through witty exchanges, showcasing common conversational pitfalls and providing insights into how to navigate social interactions gracefully. The essence of the book emphasizes that a successful conversation hinges not only on what is said but also on the dynamics between speakers, advocating for attentiveness, empathy, and genuine interest in one another’s thoughts. By following these guidelines, individuals can cultivate a more engaging and pleasant conversational atmosphere. (This is an automatically generated summary.)

A Key Into the Language of America, or an Help to the Language of the Natives in That Part of America Called New-England - Together with Briefe Observations of the Customes, Manners, and Worships, &c. of the Aforesaid Natives, etc.

Roger Williams

"A Key Into the Language of America, or an Help to the Language of the Natives" by Roger Williams is a linguistic and cultural guide written in the mid-17th century. This work serves as both a dictionary for the Native American languages of New England and a commentary on the customs, manners, and beliefs of the indigenous peoples. Williams, a prominent figure in the founding of Rhode Island, provides insights into the languages spoken by the Native Americans, along with observations from his extensive interactions with them. The opening of the book presents an introduction and preface, outlining the purpose and significance of Williams’ work. It discusses the historical context of the Rhode-Island Historical Society and emphasizes the importance of accurately recording the languages and customs of the Native American tribes he encountered. Williams expresses a deep commitment to fostering better understanding and communication between settlers and Native Americans, indicating that the language barrier has led to significant misunderstandings. His reflections on the natives’ identities and traditions reveal both admiration and a desire to bridge cultural divides, setting the stage for the detailed language help and cultural observations that follow in his text. (This is an automatically generated summary.)

Familiar dialogues : for the instruction of them, that be desirous to learne to speake English, and perfectlye to pronounce the same

Jacques Bellot

"Familiar Dialogues" by James Bellot is a language instruction manual written in the late 16th century. The work is designed for those who wish to learn to speak English fluently, particularly aimed at French speakers. It presents a series of dialogues in both English and French to teach pronunciation and conversation skills, allowing learners to practice daily interactions. At the start of the text, Bellot introduces the purpose of the dialogues, expressing compassion for those who find themselves in a foreign country without the ability to communicate effectively in the local language. The opening includes an acknowledgment of the challenges faced by individuals struggling to adapt to new environments. Following this, various characters are seen engaging in simple conversations about daily life, such as getting ready for school or discussing purchases at the market. In these exchanges, the characters help reinforce the learning of essential phrases and vocabulary through practical examples, laying the groundwork for conversational competency in English. (This is an automatically generated summary.)

Place Names in Kent

J. W. (John William) Horsley

"Place Names in Kent" by J. W. Horsley is a detailed historical account written in the early 20th century. The work focuses on the etymology and historical significance of various place names in Kent, exploring their origins from Celtic, Roman, Saxon, and other linguistic roots. It aims to uncover how these names reflect the ancient history and cultural influences in the region. At the start of the text, Horsley shares his personal journey towards understanding place names, highlighting his formative experiences and motivations to compile this study. He notes the absence of a comprehensive work on Kent's place names and stresses the importance of recording such names before they are lost due to changing languages and cultures. The introduction sets the groundwork by examining the significance of various origins of place names, including Celtic roots, and outlining the historical invasions that shaped the landscape of Kent. It serves as a call to action for further research in the field, aimed at preserving the linguistic heritage associated with the county's identity. (This is an automatically generated summary.)

The National Geographic Magazine, Vol. II., No. 4, August, 1890

Various

"The National Geographic Magazine, Vol. II., No. 4, August, 1890" by Various is a historical publication that was likely written during the late 19th century. This edition contains a blend of articles focused on geographic studies, including explorations of Korea, surveying practices in Great Britain, and discussions on geographic nomenclature. The aim of the magazine is to inform readers about various aspects of geography and mapping during that period, fostering a greater understanding of these topics. The opening of this issue features an article by Ensign J.B. Bernadou that delves into the complexities of the Korean language, specifically its alphabet and hieroglyphics. It discusses the historical influences on writing in Korea, emphasizing contributions from Chinese and Buddhist missionaries. Moreover, Bernadou highlights recent developments in mapping Korea, describing the challenges faced due to insufficient data and the efforts made in establishing a systematic approach to transliterating Korean proper names. This article sets the stage for a broader discussion on geographic representation and cultural understanding, reflecting the magazine's educational purpose. (This is an automatically generated summary.)

A glossary of Tudor and Stuart words, especially from the dramatists

Walter W. (Walter William) Skeat

"A Glossary of Tudor and Stuart Words, Especially from the Dramatists" by Walter W. Skeat is a scholarly reference work written in the early 20th century. This glossary is a compilation of rare and archaic words from the Tudor and Stuart eras, particularly those found in the works of prominent dramatists of the time. The focus of the book is on providing definitions, etymological insights, and references to literary contexts for these words, enhancing the understanding of the language used during this significant period in English literary history. The opening of the text includes an editor's preface that provides background on the creation of the glossary and the contributions of its original author, Walter W. Skeat. The preface recounts conversations between Skeat and the editor, A. L. Mayhew, about the need for a glossary that would assist readers in navigating the difficult vocabulary in early modern English plays. It touches upon the meticulous work Skeat had begun, noting words he compiled during his reading of various plays, and discusses the plans of Mayhew to finalize the glossary posthumously by restructuring and updating the original material while respecting Skeat's intentions. This introduction serves to establish the value of the glossary as a resource for scholars, students, and anyone interested in the complexities of Tudor and Stuart language. (This is an automatically generated summary.)

滬語開路 = Conversational Exercises in the Shanghai Dialect

Jay William Crofoot

"滬語開路 = Conversational Exercises in the Shanghai Dialect" by J. W. Crofoot and F. Rawlinson is a language education book written during the early 20th century. This book serves as a supplemental resource designed to help learners of the Shanghai dialect practice conversational skills through connected dialogues and exercises. The primary topic addresses the practical application of language learning, particularly focused on the Shanghai dialect as a means for communication among foreign personnel in Shanghai. The book includes a series of conversational exercises based on lessons from Dr. Pott's previous work on the Shanghai dialect. Each exercise introduces a new dialogue or short story relevant to various everyday situations, helping students familiarize themselves with vocabulary and pronunciation. The dialogues emphasize pronunciation differences, tonal qualities, and contextual usage of terms, promoting a deeper understanding of the language through repetition and conversation. The authors encourage students not to rely excessively on written translations, promoting instead the cultivation of thinking directly in the Shanghai dialect as they engage in practice. (This is an automatically generated summary.)

An essay on the origin of language, based on modern researches, and especially on the works of M. Renan

F. W. (Frederic William) Farrar

"An Essay on the Origin of Language, Based on Modern Researches" by Frederic W. Farrar is a scholarly treatise written in the mid-19th century. The book explores the intricate development of language, examining the various theories surrounding its origin, including ideas of language as an innate faculty, a product of imitation and convention, and a divine revelation. Instead of offering a singular perspective, Farrar aims to synthesize the contributions of notable philologists, reflecting on the complex relationships between language, thought, and human history. The opening of the essay establishes the significance of language as an essential aspect of human existence and civilization. Farrar eloquently describes the faculty of speech as a divine gift that distinguishes humans from animals, emphasizing the importance of philology in understanding both individual and collective human experience. He outlines three main theories regarding the origins of language while advocating for a comprehensive approach that integrates insights from various thinkers. Throughout this portion, there is a clear intention to engage with both historical sources and recent findings, setting the stage for a deep exploration of the development, nature, and impact of language on humanity. (This is an automatically generated summary.)